* Info

* Tematy

* Filmy

* Muzyka

* Kącik dla dzieci

* Kluby

* Informacje

Sancte Michael Archangele, defende nos in proelio; contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium. Imperet illi Deus, supplices deprecamur: tuque, Princeps militiae Caelestis, satanam aliosque spiritus malignos, qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo, divina virtute in infernum detrude. Amen.

Autor Wątek: Dentysta z Janipuru  (Przeczytany 1054 razy)

Offline marylaossowska

  • Maryla
  • ******
  • Wiadomości: 2294
Dentysta z Janipuru
« dnia: Lipiec 19, 2013, 06:46:47 »

"The Dentist Of Jaipur" // a documentary shortfilm by Falk Peplinski
___
Polska służba zdrowia cierpi na zapaść od wielu lat. Czy jednak nie lepiej jest mieszkać w Polsce niż w Indiach? I chodzić do dentysty w Polsce. Zobaczcie sami - na filmie o dentyście z Janipuru:)
__

Ponieważ reportaż jest w języku hindi, z napisami po angielsku, przetłumaczyłam je na język polski:

Dentysta z Janipuru:
Jedyna różnica pomiędzy mną, a doktorami jest to, że oni mają wygodne krzesła, wentrylatory, pomocników, rentgena i inne gadżety. No i biorą dużo pieniędzy. Normalni ludzie nie mogą sobie na to pozwolić.

Ta praca wcale nie jest trudna, bo miałem już wiele fachów. Naprawiałem nawet rowery. Wiem jak używać pilnika, obcęgów i wiele innych narzędzi.

Jestem szybszy niż doktorzy! Niektórzy ludzie przychodzą tutaj i spieszą się na pociąg. A ja naprawiam im zęby natychmiastowo, na miejscu.

Pacjent nr 1 (z jednym zębem):
Miałem dużo problemów, szczególnie z jedzeniem. Jedzenie utykało mi między zębami. To się już więcej nie zdarzy i wygląda dużo lepiej.

Pacjent nr 2:
Pracuję na stacji kolejowej, więc muszę wyglądać dobrze dla klientów. Dlatego chodzę tylko do tego dentysty, bo on wie co robi.

Dentysta z Janipuru:
Kiedy naprawiam czyjeś zęby i ten ktoś jest szczęśliwy, ja czuję się szczęśliwy biorąc jego pieniądze. Jeśli mój pacjent nie jest zadowolony, nie biorę pieniędzy. TO MOJA ZASADA.
« Ostatnia zmiana: Lipiec 19, 2013, 08:40:40 wysłana przez marylaossowska »

 


Prezentowane na stronie zewnętrzne materiały multimedialne nie są częścią naszego serwisu. Oprogramowanie Aeva oraz inne skrypty przetwarzają metodą framingu odnośniki internetowe do kanałów lub stron, na których są prezentowane te materiały. Nośniki i strumienie znajdują się na serwerach należących do właściwego nadawcy prezentującego publicznie treści multimedialne (np: YouTube). Wszelką odpowiedzialność za udostępnione treści ponoszą właściciele kont (kanałów), którzy je publicznie udostępniają ("wyświetlają"). Nasz serwis nie ma w tym żadnego udziału ani wpływu.